Pier Giorgio De Pinto
[…] Pier Giorgio De Pinto è un artista visivo che lavora su un'idea performativa di rappresentazione del corpo, utilizzando il medium tecnologico come forma privilegiata di espressione. Il suo lavoro si sviluppa attraverso intenzionalità concettuali trasferite alle immagini, e sottende un'etica della percezione contemporanea che pone le basi nella concezione positivista del mezzo e della cultura materiale.
[…] Le immagini di De Pinto sono tracce che seguono una retorica in cui è forte la componente mnemonica, esplicitata attraverso una eccessiva stratificazione di riferimenti, in cui la spettacolarizzazione della rappresentazione mescola insieme pulsioni emotive e carnali con riferimenti sacri e profani.
[…] La disposizione creativa si articola nella frammentarietà delle immagini, nel manifestarsi attraverso tagli e inquadrature ricercate e decantate da riferimenti epici. Il linguaggio organizzato acquista una valenza atemporale, si esprime con connotazioni di ordine critico e strutturale, con una ricerca in cui il codice digitale, schermo e doppio, riproduce e l'artista destabilizza attraverso il procedimento: comporre, correggere, montare, ricomporre inventare cifre o motivi, per dare espressività e introdurre nuovi segni visivi e visionari.
(Tratto da: "Pier Giorgio De Pinto. L'immagine allo specchio" di Giuseppe Carrubba ISSN 1127-4883 BTA - Bollettino Telematico dell'Arte, 26 Marzo 2006, n. 426)

Pier Giorgio De Pinto is a visual artist who works on a performative concept of body representation, employing the technological medium as a privileged form of expression. His work develops through conceptual purposes transferred to images and is based on an ethics of contemporary perception that has its basis in the positivistic idea of the medium and the material culture.
De Pinto's images are traces following a rethorics showing a strong mnemonic element, made clear by an extreme stratification of references, wherein the spectacular making of representation mixes both emotional and sensual instincts, with sacred and profane references.
Creative arrangement consists of the fragmentary nature of images, in their showing themselves through cuts and refined shots purged from epical references. Organized language acquires a timeless value, employing critical and structural connotations, within a study where the digital code, both a screen and a double, portrays reality and the artist destabilizes it through the procedure: composing, correcting, assembling, reassembling and inventing figures or patterns to give expressiveness and introduce new visual and visionary signs.
(Taken from "Pier Giorgio De Pinto. L'immagine allo specchio" by Giuseppe Carrubba ISSN 1127-4883 - BTA - Telematic Bulletin of Art, 26th March 2006, n. 426)

Eventi, collaborazioni, partecipazioni, mostre/Happenings, collaborations, exhibitions

1997 personale presso la Galleria d'Arte "La Telaccia" in Torino, curatore Marco Viani. Nello stesso anno con l'intervento Del Bello e del Moderno sul tema Arte un mondo da scoprire, partecipa al XXXVº Congresso Nazionale della Junior Chamber Italiana, a Prato presso il Centro d'Arte Contemporanea Luigi Pecci.
1997 his first personal exhibition took place at "La Telaccia" Art Gallery in Turin, cured by the critic Marco Viani. In the same year he took part in the 25th National Congress of Italian Junior Chamber, at the Contemporary Art Centre "Luigi Pecci" of Prato with a work entitled "Del Bello e del Moderno" on the theme "Art a world to discover".

1999 presenta l'evento video-performativo Dialogo virtuale tra l'autore e se stesso, presso il Circolo Culturale "l'Isola che non c'era", Poggibonsi, Siena. Curatore l'artista Rossano Fontanelli. 1999 he has shown the video-performative event "Dialogo virtuale tra l'autore e sè stesso" at the Cultural Club "L'isola che non c'è" of Poggibonsi, Siena. The organizer was the artist Rossano Fontanelli.

1999 Partecipa al laboratorio d'arte curato da Massimo Barzagli e a quello del visiting professor Mikulas Rachlik, presso Cantieri Culturali Ex Macelli di Prato.L'esperienza del laboratorio di Massimo Barzagli dà vita alla mostra Aitanti. All'interno di questa esperienza l'artista presenta la performance CIT, Continuity Identity Theory, con un intervento sonoro a cura del gruppo di musica elettronica Plastic Violence. Viene realizzato un video con riprese di Elena Foresto e foto di Elisa Gianni, e pubblicato dalla Death Paradise Productions.
1999 Then he underwent an art workshop run by Massimo Barzagli and in the one run by the visiting professor Mikulas Rachlik at Cantieri Culturali Ex Macelli, Prato. From his experience in Barzagli's workshop came the exhibition "Aitanti". Within this event De Pinto put on the performance "CIT, Continuity Identity Theory", with a sound contribution by the electronic music group Plastic Violence. A video of it was made, with Elena Foresto's filming and Elisa Gianni's photography and was published by Death Paradise Productions.

1999 Teatro sperimentale di Ancona, partecipa alla Performance Concerto per pianoforte e tentacoli, sarabanda per mercato e disastro del Ensemble Sounds & Colours, con gli artisti Massimo Barzagli, Giulio Capiozzo, Pape Gurioli, e la danzatrice Luisa Cortesi.
1999 at the Experimental Theatre of Ancona, he took part in the performance "Concerto per pianoforte e tentacoli, sarabanda per mercato e disastro" of the Sound & Colours Ensemble, together with the artists Massimo Barzagli, Giulio Capiozzo, Pape Gurioli and the dancer Luisa Cortesi.

2000 Realizza il layout del catalogo e dell'invito per la mostra dell'artista Massimo Barzagli, presso la Galleria Alessandro Bagnai di Siena.
2000 he made the layout of the catalogue and the invitation card for Massimo Barzagli's exhibition at Alessandro Bagnai Gallery, Siena.

2001 partecipa a Trasparenze di fine millennio, concorso indetto dal Gruppo Masserdotti di Brescia e inserito all'interno di Pulchra Ecclesia, Fiera di Arte Sacra, con Pater, Mater et Filius Amatus Amat, un progetto di una vetrata artistica per Chiesa. Viene premiato con un'opera delle Officine Rivadossi e con la pubblicazione del progetto sulla rivista di architettura "Chiesa Oggi", n. 53, Di Baio Editore, 2001.
2001 De Pinto took part in "Trasparenze di fine millennio", a contest organized by Masserdotti Group from Brescia and included in the Sacred Art Fair "Pulchra Ecclesia"; on this occasion he exhibited his work "Pater, Mater et Filius Amatus Amat", a design of a stained glass window for the Church. He was awarded a work by Officina Rivadossi and had his design published on the architecture magazine "Chiesa oggi", n.53, Di Baio Publisher, 2001.

2001 Risulta tra i finalisti del Canon Digital Contest di Tokio ed è inserito nel database del circuito GAI, Giovani Artisti Italiani.
2001 He was in the final at the Canon Digital Contest in Tokio and in the database of GAI - Young Italian Artists group.

2001 Insieme agli artisti Francesca Materazzi e Fabrizio Paolillo, nel 2002, da vita alla Death Paradise, etichetta indipendente ed organizzazione artistico/performativa; per questa realizza il progetto di corporate identity, il layout grafico di alcuni cd e vcd, alcuni interventi performativi, i video e la fanzine Surveillance Society. Alcuni lavori vengono recensiti in "Blow Up", n. 60, 2003 e n. 71, 2004, una rivista di musica, rock e altre contaminazioni.
2001 Together with the artists Francesca Materazzi and Fabrizio Paolillo, he established "Death Paradise", an independent label and an artistic-performative organization; for it he made the corporate identity design, the graphic layout of some CDs and VCDs, some performances, videos and the fanzine "Surveillance Society". Some of his works were reviewed in "Blow Up", n.60, 2003 and n.71, 2004, a magazine dealing with rock music and other contaminations.

2002 partecipa alla prima edizione di Freeshout!, Expressive Fair Fest curata dall'artista Federico D'Orazio, presso Officina Giovani, Cantieri Culturali Ex Macelli, Prato, e alla terza edizione del Festival di arte e musica Boccheggiano in strada con il progetto Virus Me_Coltura invisibile, con cui invade il territorio con una serie di installazioni. Il Festival è promosso dal Progetto Regionale Porto Franco, Toscana terra dei popoli e delle culture, con il patrocinio della Ambasciata del Venezuela in Italia. Curatori gli artisti Chiara Bindi e Miguel Rosario.
2002 He took part in " Freeshout ! " Expressive Fair Fest, an event organized by the artist Federico D'Orazio, taking place at the " Officina Giovani ", Cantieri Culturali Ex Macelli, Prato and in the third edition of the art and music festival " Boccheggiano in strada " with the project " Virus Me _ Coltura invisibile ", invading the area with a series of installations. The festival was promoted by the regional project Porto Franco, Toscana terra dei popoli e delle culture, sponsored by the Venezuelan Embassy in Italy. The artists Chiara Bindi and Miguel Rosario were the organizers.

2002 è inserito nel museo virtuale Ezra Kochka Museum (current exibitions); curatore Massimo Cantarelli.
Since 2002 his works have been housed in the virtual museum Ezra Kochka Museum (current exhibitions), whose organizer is Massimo Cantarelli.

2003 In occasione dell'uscita del cd Brightness dei Plastic Violence, presenta il video Re-Pression, in una sound & video session di 75 minuti, presso l'Associazione Culturale "Poid Pois" di Prato.
2003 On the occasion of the issue of the Plastic Violence's CD Brightness in 2003, together with this group he presented the video Re-Pression during a sound & video session lasting 75 minutes, at the Cultural Association " Poid Pois ", Prato.

2003 Frequenta corsi di recitazione teatrale, dizione e doppiaggio e la Scuola di Cinema "Anna Magnani" di Prato. Il corto Cosmozoe di Marco Cei, dove l'artista figura tra gli attori, prodotto dalla scuola viene selezionato per la Biennale dei Giovani Artisti del Mediterraneo, edizione 2003, ad Atene.
2003 He attended acting, delivery and dubbing courses at the Cinema School " Anna Magnani ", Prato. The short Cosmozoe by Marco Cei, where De Pinto plays a part, was produced by the School and was chosen for the Biennial Exhibition of Young Artists from the Mediterranean area, 2003, in Athens.

2004 Partecipa al corso di formazione, Workshop su Arte e Video, a cura della Associazione Culturale Aparte del Centro d'Arte Contemporanea Luigi Pecci di Prato e del Cesvot, presso "Officina Giovani", Cantieri Culturali Ex Macelli di Prato, settembre - ottobre 2004. Tra i relatori Vittorio Fagone, Direttore della Fondazione Ragghianti di Lucca, Angela Madesani, dell'Istituto Europeo del Design di Milano e il critico d'arte e curatore della Galleria Civica di Monfalcone Andrea Bruciati.
2004 He underwent the training course Workshop on Art and Video by the Cultural Association " Aparte " of the Contemporary Art Centre " Luigi Pecci ", Prato and by Cesvot, at " Officina Giovani ", Cantieri Culturali Ex Macelli, Prato. Among the speakers were Vittorio Fagone, manager of Ragghianti Foundation, Lucca, Angela Madesani from the European Institute of Design, Milan and the art critic and curator of Monfalcone Civic Gallery, Andrea Bruciati.

2005 È tra i finalisti del concorso Casting, promosso da un gruppo di artisti internazionali della Facoltà di Arti Visive dell'Istituto Universitario di Architettura di Venezia, IUAV, in rapporto ad un intervento culturale per la Biennale di Venezia del 2005.
2005 He was in the final at the contest Casting, promoted by a group of international artists from the Visual Arts Faculty of the Architecture Institute of Venice University (IUAV), presenting a cultural performance made for the 2005 Biennial Exhibition of Venice.

2005 Partecipa a GO ! to Zo' in Bologna, una rassegna di arte contemporanea di ricerca a cura di Andrea Cioschi e Antonio D'Orazio.
2005 He took part in GO ! to ZO', a contemporary art study review organized by Andrea Cioschi and Antonio D'Orazio, Bologna, 2005.

2005 È presente nel Progetto Esserci - Padiglione Italia 13 x 17, 1000 ex voto in mostra, un progetto polemico e provocatorio per l'assenza all'ultima Biennale di Venezia del Padiglione Italia, sostenuto e curato da Moceri&Mocisarai, Philippe Daverio, Jean Blanchaert, Alvise Ziche, Barbara Schweizer. Chiesa di San Gallo, Venezia, Luglio 2005.
2005 He was in Progetto Esserci - Padiglione Italia " 13X17 " , 1000 " ex-voto " in mostra, a polemic and provocative project to protest against the absence of the Italian Pavilion at the last Biennial Exhibition of Venice, an event sponsored and organized by Moceri&Mocisarai, Philippe Daverio, Jean Blanchaert, Alvise Ziche, Barbara Schweizer. Church of San Gallo, Venice, July 2005.

2005 A novembre dello stesso anno collabora con la danzatrice Alessandra Palma di Cesnola e realizza Amnios, una videoproiezione per musica e danza, all'interno del progetto curato da Fiorella Nicosia. La performance viene presentata al Teatro della Limonaia di Sesto Fiorentino, Firenze, durante il Festival Danze d'inverno, il 2 dicembre 2005. Sempre all'interno delle attività del festival partecipa al workshop e jam di contact improvisation con la danzatrice e coreografa Charlotte Zerbey.
2005 The same year in November he worked with the dancer Alessandra Palma di Cesnola and made Amnios, a music and dance film show within a project by Fiorella Nicosia. This performance took place at the Teatro della Limonaia of Sesto Fiorentino, Florence, within the festival " Winter Dances " on 2nd December 2005. Still within the festival, De Pinto took part in a workshop and jam of contact improvisation with the dancer and coreographer Charlotte Zerbey.

2006 A marzo è presente alla mostra collettiva Fallen Angel, con due suggestivi lavori, Kyrie Eleison e Sebastiano, presso la Galleria Bellini Arte di Cascina, Pisa.
Il lavoro Kyrie Eleison è stato inoltre selezionato da Wilfried Agricola de Cologne, media artist e new media curator, per il progetto "selfportrait - a show for Bethlehem", 200 artisti mostrano la loro solidarietà e diventano messaggeri di pace. L'esposizione è parte del programma del decimo anniversario del gemellaggio tra i municipi di Colonia, in Germania, e Betlemme, in Palestina, e sarà presentata alla Galleria Al Kahf Art, Centro Internazionale di Betlemme dal 7 al 30 luglio 2006, e a Colonia ad ottobre all'interno del Festival KlangDrang 2006.
2006 In March he exhibited two suggestive works of his, Kyrie Eleison and Sebastiano, in the group exhibition Fallen Angel, at Bellini Arte Gallery of Cascina, Pisa. Besides, the work Kyrie Eleison has been chosen by Wilfried Agricola de Cologne, media artist and new media curator, for the project " selfportrait - a show for Bethlehem ", 200 artists show their solidarity and become peace messengers. The exhibition is part of the programme of the 10th anniversary of the twinning between the towns of Cologne and Bethlehem, in Palestine and will take place at the Al Kahf Art Gallery, International Centre of Bethlehem from 7th to 30th July 2006; in October it will be in Cologne within the festival KlangDrang 2006.

2006 Dopo Betlemme e Colonia in Ottobre altre tappe: Casoria Contemporary Art Museum di Napoli. Museo Arte Contemporaneo (MAC) Santa Fe, Argentina and Museo Arte Contemporaneo Rosario (MACRO) Rosario, Argentina. In Decembre 2006 il lavoro Kyrie Eleison diventerà parte della collezione permanente del Casoria Contemporary Art Museum di Napoli.
2006 After the successful presentation of this interactive media art exhibition at Al Kahf Art Gallery in Bethlehem/Palestine 6-30 July 2006, the show is planned to be presented afterwards at numerous places around the globe, starting at Officyna Art Space Szczecin/Poland on 20 October 2006. In December 2006 the work Kyrie Eleison will be part of the permanent collection of the Casoria Contemporary Art Museum Naples, Italy.

2006 Dall'esperienza performativa di Amnios l'artista realizza tre video che stanno attualmente girando per vari festival internazionali di Media e Video arte. Cosmosinsomnia, Being and Becoming e Everlasting Dance.
Il video Cosmosinsomnia è stato selezionato per VISIONARIA 2006.
Il video Being and Becoming è stato selezionato per il MOON Tale Festival.
Il video Everlasting Dance verrà utilizzato in una nuova produzione della Compagnia Teatrale Giallo Mare Minimal Teatro.
2006 From the Amnios experience the artist has three videos that are travelling in International Festivals of Video and Media Art: Cosmosinsomnia, Being and Becoming e Everlasting Dance.
Cosmosinsomnia has been selected for VISIONARIA 2006.
Being and Becoming has been projected in the MOON Tale Festival.
Everlasting Dance will be in a new production of the Compagnia Teatrale Giallo Mare Minimal Teatro.

2006 Personale a Milano, presso la Galleria Sciorum a Novembre 2006.

 

Sito Web Ufficiale/Official Web-site
PG De Pinto

 

 

Contatto/Contact
info@depinto.it

 
Rassegna stampa/Press
 

Related Links

tra art - i luoghi

officina giovani - cantieri culturali ex-macelli Prato

mostra/workshop "Aitanti" / exhibition/workshop "Aitanti"
("Officina Giovani" Cantieri Culturali Ex Macelli di Prato)

Ballerini, Giovanni
("Aitanti a Prato", settembre 1999/ "Aitanti a Prato", September 1999)

mostra "freeshout!"
("Officina Giovani" Cantieri Culturali Ex Macelli di Prato, Comunicato stampa,/Press 2002)

chiesa oggi n.53
(Architettura e comunicazione, Di Baio Editore/ Architecture and communication, Di Baio Publisher)

pulchra ecclesia
(Concorso d'arte sacra, 2001/Pagina di presentazione dei progetti vincitori - Sacred art contest, 2001/Webpage introducing winner designs )

GAI
(Giovani Artisti Italiani/Pagina personale dell'artista - Young Italian Artists/The artist's personal webpage )

exibart
(Pagina personale dell'artista - The artist's personal webpage)

ezra kochka museum
(Pagina personale dell'artista - The artist's personal webpage)

virus me - coltura invisibile
(Progetto realizzato in scanner art per la presentazione di un box espositivo dell'installazione, 2001 - Scanner art design of a display box for the installation, 2001 )

progetto casTiNg
(Selezione di artisti visivi per un evento collegato alla Biennale di Venezia 2005 - Selection of visual artists for an event linked to 2005 Biennial Exhibition of Venice )

progetto casTiNg
(Pagina personale dell'artista - The artist's personal webpage)

IUAV
(IUAV/Facoltà di Arti visive di Venezia "progetto casTiNg" - IUAV - Visual Arts Faculty of Venice "casTiNg project" )

Carrubba, Giuseppe
("L'artista e lo spazio contemporaneo", in "BTA - Bollettino Telematico dell'Arte", 24 maggio 2005, n. 400 ISSN 1127-4883 - "The artist and the contemporary space", in "BTA - Telematic Bulletin of Art", 24th May 2005, n.400 ISSN 1127-4883)

progetto casTiNg - gli eco
(Testo Critico di Giuseppe Carrubba - Critical review by Giuseppe Carrubba)

hype gallery
(Collettiva, Assab One, Milano, 2005 - Group Exhibition, Assab One, Milan, 2005)

hype gallery
(Collettiva, Assab One, Milano, 2005 - Group Exhibition, Assab One, Milan, 2005)

progetto esserci - padiglione italia
( "13x17", 1000 "ex voto" in mostra Chiesa di San Gallo, Venezia, Luglio 2005. Polemica e provocazione in occasione della Biennale di Venezia 2005 Un evento itinerante sostenuto e curato da Moceri&Mocisarai, Philippe Daverio, Jean Blanchaert, Alvise Ziche, Barbara Schweizer - Church of San Gallo, Venice, July 2005. Controversy and provocation on the occasion of 2005 Biennial Exhibition of Venice A travelling event sponsored and organised by Moceri&Mocisarai, Philippe Daverio, Jean Blanchaert, Alvise Ziche, Barbara Schweizer )

Daverio, Philippe, "13x17"
(Biella, 2005)

"13x17"
(collettiva, fabbrica pria, Biella, 2005 - group exhibition, fabbrica pria, Biella, 2005)

"13x17"
(collettiva, museo della provincia di Potenza, Basilicata, 2006 - group exhibition, provincial museum of Potenza, Basilicata, 2006 )

"13x17"
(collettiva, museo della provincia di Potenza, Basilicata, 2006 - group exhibition, provincial museum of Potenza, Basilicata, 2006 )

AMNIOS
(Spettacolo di danza e arte visiva a cura di Fiorella Nicosia Festival DANZE D'INVERNO '05 Indagini sull'improvvisazione e sui linguaggi della danza contemporanea Progetto Shopwalk Teatro della Limonaia, Sesto Fiorentino, Firenze, novembre 2005 - Dance and visual art show by Fiorella Nicosia Festival WINTER DANCES 2005 Surveys on improvisation and contemporary dance languages Progetto Shopwalk Teatro della Limonaia, Sesto Fiorentino, Florence, November 2005 )

company blu danza

teatro della limonaia
(Comunicato stampa. Stagione 2005/2006 - Press release. Season 2005/2006)

fallen angel
(Collettiva di artisti contemporanei Galleria Bellini Arte, Cascina, Pisa. marzo 2006 Curatore Federico Bellini - Group exhibition of contemporary artists Bellini Arte Gallery, Cascina, Pisa, March 2006 Federico Bellini curator )

agricola de cologne
Media artist & New Media curator of NewMediaARTProjectNetwork Selfportrait - a show for Bethlehem Galleria Al Kahf Art, Centro Internazionale di Betlemme, Palestina 7-30 luglio 2006 200 artisti mostrano la loro solidarietà & diventano messaggeri di pace! - Media artist & New Media curator of NewMediaARTProjectNetwork Selfportrait - a show for Bethlehem Al Kahf Art Gallery, Bethlehem International Centre, Palestine 7-30 July 2006 200 artists show their solidarity and become peace messengers ! )

[R][R][F] 2006 XP
(Remembering Repressing Forgetting Global networking project )

Pier Giorgio De Pinto in the Saatchi Gallery